Cette proposition a soulevé un tollé général.
一建议引起一片抗议声。
Cette proposition a soulevé un tollé général.
一建议引起一片抗议声。
En outre, j'ai également soulevé les porcs.
另外我公司还养有生猪。
Le représentant de l'Espagne a soulevé deux autres questions.
西班牙
表
了两个其他问题。
Je voudrais, à la suite des organismes de l'ONU, m'arrêter sur quelques problèmes soulevés.
正如联合国机

表那样,我也谨谈谈讨论
某些问题。
Néanmoins, le représentant du Pakistan a soulevé une question qui mérite notre attention.
但是巴基斯坦
表
了一个值得考虑
问题。
Cette question a particulièrement soulevé l'inquiétude lors de la Conférence.
是会议框架中一个特别重要
关切。
L'accès au SIG sur le terrain et la capacité des utilisateurs ont soulevé des problèmes.
在
方面,外地特派团进入综管系统受到局限,用户
能力也有限。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
辩论突
了关系全球
一系列广泛
保护议题。
Je salue le Secrétaire général, qui a soulevé cette question et a pris cet engagement.
我当时赞扬秘书

了
一问题,并作
了那项承诺。
Le lien entre ces mariages et certains crimes d'honneur a été soulevé.
报告
强迫婚姻与为名声而犯罪之间
关系。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
与此种发达国家通常采用
做法相关
挑战是目标制定问题。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特别
《欧洲常规武装力量条约》
问题。
Les représentants ont soulevé un certain nombre de questions.
在讨论过程中,
表们
了一些问题。
Certaines organisations non gouvernementales ont soulevé la question de l'accès direct au Fonds.
一些非政府组织
了直接获得基金
问题。
Le problème a également été soulevé par plusieurs responsables libanais et d'autres personnalités.
黎巴嫩一些高级官员和其他官员也向我
了
一问题。
Personne n'a soulevé la question de la préparation d'un quelconque document pour remplacer le TNP.
没有人
拟定某种文件取
《不扩散条约》
问题。
La présidente réitère sa proposition de traiter les problèmes soulevés dans le commentaire.
主席重申她
建议,即应在评注内处理所

问题。
La préparation de la douzième session, qui était une session d'examen, a soulevé des interrogations.
作为一个审查会议
第十二届会议
筹备工作引起了各种问题

。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国
了需要仔细审议
其他敏感问题。
Les rapports «E4» ultérieurs analysent d'autres points de droit soulevés par les tranches correspondantes.
此后
“E4”索赔报告讨论了以后有关批次“E4”索赔中遇到
进一步
法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false